dorchadas: (Gendowned)
[personal profile] dorchadas
Like the question says, really. I originally had the tags only in Japanese, and then I added the English translations later so that it'd be useful for most of my blog's readers, who don't speak Japanese (or don't speak it well). But are they still useful? It makes it harder for other people to find the tags, they aren't in alphabetical order or even kana-based order--く comes before アfor some reason, for example--and a lot of the time when I'm writing, I'm in a hurry to find the tags so I just skip past the Japanese and read the English straightaway. Thus, a poll:

[Poll #1972984]

Date: 2014-Jun-25, Wednesday 02:56 (UTC)
From: [identity profile] q99.livejournal.com
No real opinion, so maybe? I admit to only using English, but seeing Japanese is kinda cool.

Date: 2014-Jun-25, Wednesday 03:35 (UTC)
From: [identity profile] fristle.livejournal.com
Instead of tags that begin in Japanese and then have English in parentheses, I suggest using two tags per word, one for each language. That way you benefit speakers of either language equally, and the English tags will be alphabetically ordered correctly.

Date: 2014-Jun-25, Wednesday 23:13 (UTC)
From: [identity profile] marianlh.livejournal.com
Also, seldom-used tags will disappear from the tag cloud if you have a lot of tags. At least that happened to me.

What about just renaming them so the English comes first? That would solve the alphabetizing issue, right?
OSZAR »